看日剧的时候,我们经常会发现:当日本人要一起来干什么活时,比如几个人抬起重物之前,大家都会齐声喊一句“せーの~!”。很多初级日语学习者都很好奇:究竟这个“せーの~!”是怎么来的呢?本篇这篇日语口语小知识,国内较好的日语培训学校—为读者介绍“せーの”的语源和由来。
经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为:セー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。
明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。
但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。
关东的情况
喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。
关西的情况
“せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。
福冈或熊本的人会说“さんのーがーはいっ!”继续调查下去,还会有更多意思的呢。
经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为:セー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。
明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。
但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。
关东的情况
喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。
关西的情况
“せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。
福冈或熊本的人会说“さんのーがーはいっ!”继续调查下去,还会有更多意思的呢。
收藏