静网PWA视频评论

《史记·春申君列传楚顷襄王病》原文、翻译及鉴赏

2023年09月11日

- txt下载

  楚顷襄王病,太子不得归。而楚太子与秦相应侯善[2],于是黄歇乃说应侯曰:“相国诚善楚太子乎?”应侯曰:“然。”歇曰:“今楚王恐不起疾,秦不如归其太子。太子得立,其事秦必重而德相国无穷[3],是亲与国而得储万乘也[4]。若不归,则咸阳一布衣耳;楚更立太子[5],必不事秦。夫失与国而绝万乘之和,非计也。愿相国孰虑之[6]。”应侯以闻秦王[7]。秦王曰:“令楚太子之傅先往问楚王之疾[8],返而后图之。”黄歇为楚太子计曰:“秦之留太子也,欲以求利也。今太子力未能有以利秦也,歇忧之甚。而阳文君子二人在中[9],王若卒大命[10],太子不在,阳文君子必立为后,太子不得奉宗庙矣。不如亡秦,与使者俱出。臣请止[11],以死当之。”楚太子因变衣服为楚使者御以出关[12],而黄歇守舍,常为谢病[13]。度太子已远,秦不能追,歇乃自言秦昭王曰:“楚太子已归,出远矣。歇当死,愿赐死。”昭王大怒,欲听其自杀也。应侯曰:“歇为人臣,出身以徇其主[14],太子立,必用歇,故不如无罪而归之,以亲楚。”秦因遣黄歇。
  歇至楚三月,楚顷襄王卒,太子完立,是为考烈王。考烈王元年,以黄歇为相,封为春申君,赐淮北地十二县。后十五岁,黄歇言之楚王曰:“淮北地边齐[15],其事急,请以为郡便[16]。”因并献淮北十二县,请封于江东。考烈王许之。春申君因城故吴墟[17],以自为都邑。
  【段意】 写黄歇与太子完入质于秦时,说服秦相并不顾个人安危私遣太子完返楚。太子立,黄歇为相,封为春申君。其中说应侯、说太子,表现其智辩;私遣太子而自留秦,表现其胆识,这就刻画出春申君机敏深沉、卓有才干、果敢有为的基本性格。
  字数:718
  注释
  [1]入质于秦:到秦国来作人质。
  [2]应侯:范雎。因食邑于应,故称。参见《范雎蔡泽列传》。
  [3]重:厚。谓忠诚。德:感戴。作动词用。
  [4]储:备,存。万乘:指万乘之君。此句谓熊完如得回楚国,今后会立为楚王,他对秦国一定忠诚小心,而对你这个秦相更是感恩戴德。这样作,既表现了对盟国的亲近,又等于储备了一个万乘之君的朋友在那里。
  [5]更:改。
  [6]孰:通“熟”。仔细。
  [7]以闻:把……告诉……听。
  [8]傅:师傅、辅佐。指黄歇。
  [9]阳文君:楚顷襄王弟。中:宫中。
  [10]卒大命:即死的婉辞。
  [11]止:留。
  [12]御:赶车。这句谓太子完改变衣着,装成是为楚国使臣赶车的人混出了秦国关口。
  [13]谢病:借有病谢绝宾客。
  [14]出身:献身。徇:通“殉”。
  [15]边齐:邻近齐国界。
  [16]请以为郡便:请改为郡来治理才方便。
  [17]城:筑城。作动词用。吴墟:旧时吴国都城,为勾践灭吴时所毁,故称。在今江苏苏州。

收藏

相关推荐

清纯唯美图片大全

字典网 - 试题库 - 元问答 - 繁體 - 顶部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.