静网PWA视频评论

诗经《蓼萧》原文及赏析

2023年09月10日

- txt下载

  蓼彼萧斯①,香蒿青青高又长,
  零露湑兮②。露珠串串映日亮。
  既见君子③,今日得见周天子,
  我心写兮④。倾吐心曲多欢畅。
  燕笑语兮⑤,宴饮又谈笑,
  是以有誉处兮⑥! 君臣喜洋洋!
  蓼彼萧斯,香蒿青青高又长,
  零露瀼瀼⑦。露水泱泱闪银光。
  既见君子,今日得见周天子,
  为龙为光⑧。恩宠优渥增荣光。
  其德不爽⑨,精诚又专一,
  寿考不忘⑩! 万寿永无疆!
  蓼彼萧斯,香蒿青青长又高,
  零露泥泥。甘露滋润真美好。
  既见君子,今日得见周天子,
  孔燕岂弟。安详平易乐陶陶。
  宜兄宜弟,手足情谊深,
  令德寿岂! 德美又寿考!
  蓼彼萧斯,香蒿青青郁葱茏,
  零露浓浓。天降甘露重又浓。
  既见君子,今日得见周天子,
  鞗革冲冲,马辔金饰摇冲冲,
  和鸾雝雝。鸾铃和鸣声噰噰。
  万福攸同! 万福同归我主公!
  [注释] ①蓼:长大的样了。萧:艾蒿,菊科香草,可供祭祀。 ②零:落。湑:露水盛多的样子。③君子:指周天子。④写:宣泄。《郑笺》:“我心写者,舒其情意,无留恨也。” ⑤燕:燕飨。⑥誉:通“豫”,欢乐。处:安。⑦瀼瀼:露盛的样子。⑧龙:古“宠”字,恩宠。 ⑨其德:指周天子对诸侯的恩德。爽:差。⑩不忘:犹“不已”。泥泥:露湿的样子。孔燕:非常安详。岂弟:同“恺悌”,和乐平易。 宜:融洽。寿岂:同“寿恺”,长寿快乐。鞗:当做“鋚”,金制马勒的饰物。革:“勒”的借字,马络头。冲冲:鋚下垂的样子。和鸾:车铃。在车轼上的叫“和”,在镳上的叫“鸾”。雝雝:《齐诗》作“噰噰”,鸣声和谐。攸:所。同:归聚。
  [赏析] 《蓼萧》是周王朝宴享诸侯时的乐歌。西周初年,周公辅佐成王,兴礼乐,致太平,国势大盛,四海归心。远国之君来朝受宴,因作《蓼萧》以颂美周王的恩泽,并表达其归附之诚 《诗序》说:“《蓼萧》,泽及四海也。” 细味诗意,《诗序》是说得不错的。
  本诗凡四章,章六句。每章发端均以“蓼萧”“零露”兴起,但兴中含有比意。萧为香草,可供祭祀之用,诸侯则有入朝助祭之礼,故蓼萧暗指来朝的远国之君;而甘露普降,养育万物,隐喻周天子的恩泽遍及四海。这样的兴句属于“兴而比”的类型。诗中所称的“君子”系指周王,“我”则是诸侯自我,本诗正是假托“我”的口吻写成的。首章写“我”见到君子,倾吐向慕归附之诚,宴享笑谈,极其欢乐。二章写“我”见到天子,蒙受宠荣,因赞其道德高崇,祝其寿考无疆。三章写君子胸怀宽阔,平易安详,坦诚地以兄弟之义对待自己,因祝其德美、长寿而且安乐。四章回顾君子枉驾迎己于门时的情景,盛赞君子车驾之盛、动有法度,因祝其为万福所归。
  《蓼萧》写出了西周初叶中央王朝的帝王与各地诸侯宴饮笑语的欢乐景象。正是因为中央王朝即使对待远国之君亦能实行“宜兄宜弟”的平等政策,才可能使他们“我心写兮”,释嫌解疑,而归趋中央,从而造就一种融洽安定的政治局面。

收藏

相关推荐

清纯唯美图片大全

字典网 - 试题库 - 元问答 - 繁體 - 顶部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.