静网PWA视频评论

培根散文论美

2023年10月09日

- txt下载

篇一:从文体风格角度谈培根散文《论美》的翻译
从文体风格角度谈培根散文《论美》的翻译
摘要:风格的忠实传递是衡量译文质量的重要标准之一。本文以刘宓庆的“风格符号体系”理论为指导,分析弗朗西斯.培根散文《论美》的文体特征以及两个中文译本,从而探讨英文古典散文的风格翻译策略。
关键词:文体翻译;“风格符号体系”理论;《论美》
中图分类号:h315.9文献标识码:a 文章编号:1009-0118(2011)-08-0-03
一、引言
文体风格翻译是“文学翻译的核心”。(周仪;罗平,1999:81)尤金-奈达的“动态对等”原理就将“传达原作之精神与风格”作为翻译的基本要求。可究竟何为风格?古罗马政治家、演讲家西塞罗认为“风格即修辞”,法国博物学家布封提出“风格即人”,布拉格结构主义学派理论家mukarovsky 和 spitzer认为“风格即语言之变异”。在中国传统文艺理论中,风格通常是“典雅”,“新奇”,“远奥”这一些印象性的主观描述。可以说,风格的界定五花八门,而且普遍较为片面,抽象,和主观。只有在利用更为科学、具体、系统的方法,准确认识和鉴别风格之后,才能进一步谈如何接近于准确地进行风格翻译。
刘宓庆先生的“风格符号体系”同时从宏观的思想、风骨、情调这些审美角度,以及微观的字、词、句、篇章等语言学角度,对风格进行全面阐释和分析。风格审美角度的特征称为“非形式标记”,
篇二:关于培根的《论美》论文
广东技术师范学院
2010—2011年度(1)学期
科目:《西方哲学的智慧》
论文题目:读培根的《论美》
学院:美术学院 班级:09装潢(2)班
姓名:谭静
学号:2009075144125
读培根的《论美》
内容摘要:才德有如宝石,最好是用素净的东西镶嵌。无疑,才德如果是在一个容貌虽不姣丽,然而形体端庄、气度高雅的身体内,那是最好的
关键词:才德
培根说:“才德有如宝石,最好是用素净的东西镶嵌。无疑,才德如果是在一个容貌虽不姣丽,然而形体端庄、气度高雅的身体内,那是最好的。”他把才能和道德看成像宝石一样珍贵。为了突出宝石(才德),最好配上朴实无华的背景(形体)。如果面容过于姣丽或举止浮华,就可能影响人们对其才德的感受。
关于“美”的本质与定义一直众说纷纭,莫衷一是。古人常慨叹“红颜薄命”,而至少对于女性,“弱不禁风”向来不是构成丑的元素,反而常被作为女性美的元素。当然,问题远非仅出在蟑螂之类的负面生命形态上,还有更复杂、更高层次的。譬如,有许多美的事物是没有生命的,与生命也并没有必然的联系。譬如玉石。甚至险峻的山峰,浩茫的沙漠,也能给人美感。
能够使人产生美感的事物是客观存在的,这点无可否认。这样的事物很多,比方各式各样的花儿,尽管“各花入各眼”,但可以肯定,绝大多数种类的花在绝大多数人的眼里是美的。所谓“各花入各眼”不是说各人各自认为某种花美,其它种类的花或其它某种花不美,而是说绝大多数花对于绝大多数人都是美的,但相比之下,某些人更喜欢某些种类的花。事实上,在核心和基础的层次上,人的审美标准和审美判断是完全一致的,审美观和审美判断的分化只发生在边缘和高级的层次。比方说“美女”(就外貌论),五官端正、标致,体态匀称,皮肤光润、平敛等是基本的特征或要求。没有人会认为,塌鼻、龅齿,体态臃肿、畸形,满脸麻子,皮肤干瘪、松弛的女子是美女。在美女的基本特征(基本的客观要求)之上,有人偏好俊俏,有人喜欢艳丽;有人欣赏苗条,有人迷恋丰满……再比方说面目狰狞、可怖的尸骸,没有人会以为美——除非是精神或心理严重失常者。很显然,能够使人产生美感或丑感的事物是客观存在着的,一些事物必然给予人美感,另一些事物必然给予人丑感。这就说明事物之所以美(使人产生美感),是因为它具有某种客观的美的特征;之所以丑(使人产生丑感),是因为它具有某种客观的丑的特征。因此,美与丑是一种客观现象,美、丑的差别是客观的,有各自的客观基准和客观要求。这是不可否认的客观事实。以某些边缘的、高层
次(包括主、客两方面)上的和病态的审美分歧与差异来整体否认美的客观性是武断而荒谬的。
美到底是什么,其实没人能真正说清。我想,对于大多数人来说,无论未来如何,但见到一个人的第一面一定是看看他(她)的外表如何而不是立马探究他(她)的内在。培根的想法应该也是如此,但在他写的《论美》中却着重论述人应该怎样对待外在美和内在美的问题。的确,世界上没有一个人是十全十美的,所以,不要抱怨自己外在的缺陷,只有内在的美才是永恒的美。美德重于美貌,把美的形貌与美的德行结合起来,美才能真正发出光辉。文中有这样一句话:“形体之美要胜于颜色之美,优雅行为之美又胜于形体之美。”不错,形体是一个人的整体形象,体形;颜色指五官相貌,主要是脸部,是局部的;而行为之美,指举手投足的动作神态,是后天的,是内在美的折射表现,在三者中最高。事实上,在实际生活中,有很多人亦却是如此——每天关注着自己形体和颜色之美,对于自己的内在的美却一点也不关心,就出现了很多很美丽的女生却出口脏话连篇,让人觉得很没教养,很不稳重的情况了。正如培根所说:“美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难保持的。”
西施患有心口疼的毛病。有一天,她的病又犯了,只见她手捂胸口,双眉皱起,流露出一种娇媚柔弱的女性美。当她从乡间走过的时候,乡里人无不睁大眼睛注视。
乡下有一个丑女子,名叫东施,不仅相貌难看,而且没有修养。她平时动作粗俗,说话大声大气,却一天到晚做着当美女的梦。今天穿这样的衣服,明天梳那样的发式,却仍然没有一个人说她漂亮。这一天,她看到西施捂着胸口、皱着双眉的样子竟博得这么多人的青睐,因此回去以后,她也学着西施的样子,手捂胸口、紧皱眉头,在村里走来走去。哪知这丑女的矫揉造作使她原本就丑陋的样子更难看了。其结果,乡间的富人看见丑女的怪模样,马上把门紧紧关上;乡间的穷人看见丑女走过来,马上拉着妻、带着孩子远远地躲开。人们见了这个怪模怪样模仿西施心口疼在村里走来走去的丑女人简直像见了瘟神一般。
古今中外,对于“东施效颦”这个成语的见解各不相同,有人认为东施这样做是不自量力;有人认为东施这样做勇气可嘉。但我认为东施这样做无可厚非,但做法不妥。东施知道自己丑,她也想和西施一样拥有美丽,但她错了,她不知
道外表美并不等于心灵美,她应该多做善事或增加自己的知识,使邻里敬重她,尊重她,而不应该刻意的去追求外在的美。如果在西施犯病时她去扶她一把,也许邻里向她投去的会是敬重的目光。
和东施一样,黄硕也是一位丑得不能再丑的女人,但她却博得了美男诸葛亮的爱慕,并成为了他的妻子。为什么呢?因为黄硕的才华与热情。大家都知道“木牛”和“流马”吧?这些都是黄硕教给诸葛亮的。一次家里来了几位客人,大家看到黄硕丑陋的面貌都很不自在,但渐渐的都感到很舒服,因为黄硕的热情招待使他们对这位丑媳妇产生了“好感”。
有一个典型的美学现象也常被视为美的主观性的例证,那就是“情人眼里出西施”。一位在旁人看来相貌平平,甚至其貌不扬的异性,在恋人的眼里却可能是美丽可爱,无可替代的。其实在恋人的眼里,相貌平平的情侣并非真的貌若西施,她的确有某种或某些优点或长处令他欣赏乃至着迷,但他其实清楚地知道她的相貌与真正的美女的差距。我想,鸟美在羽毛,人美在心灵。
有人说“漂亮的女人占尽便宜”,所以“小姐”都要漂亮的。不过凡事都是有一利即有一弊。美貌的人并不都有其他方面的才能。因为造物是吝啬的,他给了此就不再予彼。所以许多容颜俊秀的人却一无作为,他们过于追求外形美而放弃了内在美。
美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难以保持的。世上有许多美人,他们有过放荡的青春,却迎受着愧悔的晚年。因此,把美的形貌与美的德行结合起来吧。只有这样,美才会放射出真正的光辉。
篇三:培根 论美
Chapter 43Of Beauty 论美
Virtue is like a rich stone,best plain set;and surely virtue is best,in a body that is comely,though not of delicate features;and that hath rather dignity of presence,than beauty of aspect.
美德好比宝石,它在朴素背景的衬托下反而更华丽。同样,一个打扮并不华贵却端庄严肃而有美德者是令人肃然起敬的。
Neither is it almost seen,that very beautiful persons are otherwise of great virtue;as if nature were rather busy,not to err,than in labor to produce excellency.And therefore they prove accomplished,but not of great spirit;and study rather behavior,than virtue.But this holds not always:for Augustus Caesar,Titus Vespasianus,Philip le Belle of France,Edward the Fourth of England,Alcibiades of Athens,Ismael the Sophy of Persia,were all high and great spirits;and yet the most beautiful men of their times.In beauty,that of favor,is more than that of color;and that of decent and gracious motion,more than that of favor.
外表美丽的人,未必也具有内在的美。因为造物主似乎是吝啬的,他给了此就不再予彼。所以许多容颜俊秀的人却不足为训,他们过于追求外形美丽而忽略了内心的美。但这也许不全对,因为奥古斯都·撒、菲斯帕斯、法兰西的菲力普王、英格兰的爱德华四世、雅典的阿尔西巴蒂斯、波斯的伊斯梅尔等既是大丈夫,又是美男子。就形貌而言,自然之美要胜过粉饰之美,而优雅行为之美又胜于单纯礼仪之美。
That is the best part of beauty,which a picture cannot express;no nor the first sight of the life.There is no excellent beauty,that hath not some strangeness in the proportion.A man cannot tell whether Apelles,or Albert Durer,were the more trifler;whereof the one ,would make a personage by geometrical proportions;the other,by taking the best parts out of divers faces,to make one excellent.Such personages,I think,would please nobody,but the painter that made them.
最高的美是画家说无法表现的,因为它是难于直观的。没有哪种美能极致到不存在比例上的瑕疵。曾经有两位画家——阿皮雷斯和艾伯特·丢勒滑稽地认为,可以按照几何比例,或者通过摄取不同人身上最美的特点,用画合成一张最完美的人像。其实像这样画出来的美人,恐怕只表现了画家本人的某种偏爱。
Not but I think a painter may make a better face than ever was;but he must do it by a kind of felicity(as a musician that maketh an excellent air in music),and not by rule.A man shall see faces, that if you examine them part by part,you shall find never a good;and yet altogether do well.
画家不能通过这样画出更好看的脸,(正如为曲子营造氛围的音乐家),创造它的常常是构思,而不是公式。有许多的脸,就他们的部分看并不优美,但作为整体却非常动人。
If it be true that the principal part of beauty is in decent motion,certainly it is no marvel,though persons in years seem many times more amiable;pulchrorum autumnus pulcher;for no youth can be comely but by pardon,and considering the youth,as to make up the comeliness.
虽然美之菁华无疑在于优雅的举止,但有些老人更显得可爱,这印证了一句拉丁谚语:“暮色之色更美。”而尽管有的年轻人具有美貌,却由于缺乏完美的修养而不配得到最好的赞美。 Beauty is as summer fruits,which are easy to corrupt,and cannot last;and for the most part it makes a dissolute youth,and an age a little out of countenance;but yet certainly again,if it light well,it maketh virtue shine,and vices blush.
美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难保持的。世上有许多美人,他们有过放荡的青春,却迎受着愧悔的晚年。因此,应该把美的形貌与美的德行结合起来。这样,美才会发出夺目的光辉。

收藏

相关推荐

清纯唯美图片大全

字典网 - 试题库 - 元问答 - 繁體 - 顶部

Copyright © cnj8 All Rights Reserved.